none.gif

风听苍夏

GF  2023-06-19 18:37
(再见)

讨论一下各种翻译版本dl作品的rj号

如题,刚下了自购大佬今天发的新作
例如
https://south-plus.org/read.php?tid-1858374.html
这部作品大佬的标题里的rj号是RJ01050746,这是大佬发的中文版的rj号
但在本作日文原作RJ01006573的姐妹选择简中版跳转到的rj号却是RJ01045723,在这个界面上没有找到如何可以跳到自购大佬标题里的RJ01050746的地方
这就造成了如果只知道日版rj号的情况下无法通过搜索rj号来在南+找到中文版
这种情况该怎么解决呢?
点了几个作品,发现只有社团是“大家一起来翻译 ”这种个人翻译版本才会有这种情况,而有dl官方翻译版本的作品则不会有这种翻译版本rj号跟自购贴标题不统一的情况

4.gif

喝水

B1F  2023-06-19 18:41
(soyolove)
地址栏product_id改成 RJ01050746  

none.gif

风听苍夏

B2F  2023-06-19 18:44
(再见)
引用
引用第1楼f86ca637于2023-06-19 18:41发表的  :
地址栏product_id改成 RJ01050746  

我的意思是在只知道原作是RJ01006573情况下如何获得RJ01050746用来在南+搜索

4.gif

喝水

B3F  2023-06-19 18:50
(soyolove)
页面中有简中的 RJ号 但是网页没有明显展示出来

none.gif

风听苍夏

B4F  2023-06-19 18:59
(再见)
引用
引用第3楼f86ca637于2023-06-19 18:50发表的  :
页面中有简中的 RJ号 但是网页没有明显展示出来

个人猜测只有购买了之后下载的zip档才会是RJ01050746.zip,目前我没找到如何在不购买的情况下获取RJ01050746的信息来源的方法

none.gif

风听苍夏

B5F  2023-06-19 19:05
(再见)
解决了,点右边的购买就会跳转到网址包含RJ01050746的网页,应该是为了区分同一作品不同翻译者的版本

892657.jpg

4a84107b

B6F  2023-06-19 19:06
(再水一个满级号出来)
因垂丝汀,强行把RJ01050746复制到product_id后面,打开的页面也会变成下面这个额外附带translation后缀的,而在页面内切换日语和汉化就只会像你说的那样在两个番号间切换,等于说一个作品有了3个RJ号,果真奇葩。
https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ01045723.html/?translation=RJ01050746

892657.jpg

4a84107b

B7F  2023-06-19 19:08
(再水一个满级号出来)

回 5楼(风听苍夏) 的帖子

居然是这样,但这个作品不是就一个翻译么,简介下面:
翻訳者一覧 (全1名)
並び替え :
翻訳者評価順
Hの天秤

販売開始日: 2023/05/11

none.gif

风听苍夏

B8F  2023-06-19 19:15
(再见)

Re:回 5楼(风听苍夏) 的帖子

引用
引用第7楼4a84107b于2023-06-19 19:08发表的 回 5楼(风听苍夏) 的帖子 :
居然是这样,但这个作品不是就一个翻译么,简介下面:
翻訳者一覧 (全1名)
並び替え :
翻訳者評価順
Hの天秤
.......

应该是别的翻译者也可以翻译,提供不同的翻译版本供买家选择
随便搜了下找到了一个两个译者的例子
https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ384913.html
这作的韩语翻译就有两个版本,在原作网页点击选择两个不同译者,网址后面的rj号也会随之改变,但如果同一语言的只有一个译者的版本,就只能通过点击购买才能获得精确的rj号

AHYEAH