none.gif

我是你的谁

GF  2024-04-18 09:36
(你是我的谁,我是你的谁,我是你的我)

NTRS神作in by side 为何无大佬精翻

作为近两年的NTRS RPG扛把子,热度、好评都还可以,但是一直没有精翻就很可惜了。。
感觉是因为文本量太大的缘故?成本比较高。
可惜本人不会日文,论坛之前版本的翻译比较半成品,很多地方没翻译到,体验感不是很好,还是因为我下错版本了?
最近忙完了,有时间认真玩一玩游戏了,结果发现没有啥可以玩的NTRS,悲报~

1647941.jpg

CC

B1F  2024-04-18 12:44
(头像是enako)
我之前有打算搞。因为狼头引擎现在的最新版已经支持UTF-8直接翻译了。但是这个游戏他的剧本是单独写了几百个CSV文件。不能通过t++批量。得你自己写脚本从CSV里把混在一堆引号空格变量中的对话文本提取出来。翻译完了还要分毫不差的还原回去。这个太难搞了。批量翻译行不通,狼头一句一句翻译就太折磨了